Перейти к содержанию

Кто как называет свои напитки?


Рекомендуемые сообщения

Недавно ради интереса попробовал в Краснодаре зерновой мокачино - на вкус оказалось хуже чем у меня обычный кофе с молоком. Из-за тактих "умников" народ начинает привыкать к тому, что все "непонятные" названия мягко говоря...  :(

Вот ссно и вылез вопрос: кто как называет свои напитки и с какой раскладкой (в граммах) они готовятся?

Ссылка на комментарий

Тема по названиям очень втему действительно порой написание напитков и их названия оставляют желать лучшего.

Так по сути:

Каппучино (именно через две п) кофе со вспенеными сливками

Моккачино (именно через первую о и две к) грубо говоря капучино с шоколадом

Чёрный (он же американо, он же большой эспрессо, хотя большой эспрессо это ерунда какая то)

Эспрессо (крепкий чёный кофе по правилам 30 мл воды в автоматах должно быь не более 80 мл. а то это уже будет не эспрессо)

Латте (истенно это напиток многослойный, в автоматах это по сути капучино с большим содержанием сливок)

Кофе со сливками (название говорит само за себя, от капучино отличает то что пенки не должно быть или она должна быть минимальной достигается это за счёт того что сначало готовится кофе а потом вливаются сливки, а не наоборот как в каппучино)

Шоколад ...

Шоколад со сливками (он же молочный шоколад)...

Вот реально проблемма у меня с названиями когда мешаю ароматизированный капучино со сливками. Название стоит каппучино ваниль со сливками, но это по сути бредятина, может кто предложит адекватное название для такого напитка?

Ссылка на комментарий

для русского люда нужны русские названия. чтоб четко и ясно бло.

Эсперссо - черный кофе на половину стакана!

Черный кофе полный стакан!

И все! иначе задолбаетесь обяснять почему недоливает половину стакана.

будут орать что автомат сломан - приезжайте. значения в миллилитрах вообзе никому ничего не говорит и я не печатаю даже.

Ссылка на комментарий

Под названием эспрессо я пишу по-русски - ПОЛСТАКАНА. Все равно спрашивают: а че так мало? Горячее молоко сменил по совету кого-то из форумчан на молочный крем - продажи выросли раза в три.

  • Отлично 1
Ссылка на комментарий

Горячее молоко сменил по совету кого-то из форумчан на молочный крем - продажи выросли раза в три.

:( Из любопытства наверное пробуют

Ссылка на комментарий

Попробовать что ли возле автовокзала "высветить" на недельку:

- "кофе пол стаканА голимый" (эспрессо)

- "кофе полный стакан до краев" (американо)

- "молочная пена" (горячее молоко)

- "КАКАВА" (шоколад)

- "две КАКАВЫ в стакан" (двойной шоколад)

- "пол стакана пены, пол стакана кофя" (каппучино)

- "пол стакана пены, пол стакана кофя и ешо какава" (мокачино)

- "горячий компот из вишни" (вишневый чай)

- "горячий компот из малины" (малиновый чай)

Ну иж на 1-е апреля точно такое "меню" сделаю :(

Ссылка на комментарий

:( а ведь для деревни самое оно. :) у нас таких полно. так что не удивлюсь если вопросы задавать не будут :)

Да собственно даже студенты и то не знают что такое эспрессо. :(

а американо тем более. если често,  даже я не знал что это полный стакан :)

поэтому лучше указывать русское наименование, а уж итальяно-вариант в скобочках.

Если нет аналогии то понятно оставить лучше оригинал, как например "Моккачино" (кофе,сливки,шоколад)

и уж никого не волнует вспененное там молоко или нет.

важен вкус и доза!

Ссылка на комментарий

Недавно ради интереса попробовал в Краснодаре зерновой мокачино - на вкус оказалось хуже чем у меня обычный кофе с молоком. Из-за тактих "умников" народ начинает привыкать к тому, что все "непонятные" названия мягко говоря...  :(

Вот ссно и вылез вопрос: кто как называет свои напитки и с какой раскладкой (в граммах) они готовятся?

Классная тема, сам только подумал такую создать, но Shem опередил - молоток.

Но я почему-то думал, что наоборот надо названия "позаковыристей", чтоб народу из глубинки было интересно, что там за бугром люди пьют, а то все по телевизору только, да по телевизору. А так сам попробывал, перед соседом по даче похвастал, - "Я, мол, намедние, моккачино пробывал :)!!!"

Ну а глядя на практиков, начинаю мнение менять. Да и у меня были инциденты. Приехал на точку говорит один, - "тут поцик говорит эспрессо купил, а там такое: воду недолил, какой-то крепкий >:)!". Вообщем народ думает, что это автомат глючит, приходится вести разъяснительные беседы и из-за этого скорее всего у меня эсперссо спросом практически не пользуется вообще.

Ссылка на комментарий

SMTP

Вот реально проблемма у меня с названиями когда мешаю ароматизированный капучино со сливками. Название стоит каппучино ваниль со сливками, но это по сути бредятина, может кто предложит адекватное название для такого напитка?

Года два назад у нас был напиток ванильный каппучино ФРАПЕ (горячее мороженное так его прозвали потребители, русский вариант) французкого производства безумно вкусно и дорого по тем ценам 345 руб за кило, ставим иногда в ценнике фрапе или капучино ваниль цены с тех пор не меняли цены и старые ценники ещё используем.

 Да конечно названия кого отпугивают а кого и привлекают из за любопытства и если вкусно, то вкусно и популярность обеспечена на качестве не экономить баланс цена качество должен соблюдаться. Все наверное помнят фильм "Джек Восьмёркин американец" как там помещик продавал сигары "Вирджиния" Джека под русским брендом "МАХОРКА АМЕРИКАНСКАЯ" стакан рупь, менталитет у нас в России примерно такой же по детски наивный это и хорошо это нормально не надо его терять, надо пропагандировать Русский стиль выводить из обращения слова эмигранты (стоп разашёлся а то щщас упаду с трибуны) ну мысль моя наверное понятна.

Ссылка на комментарий

Мысль то понятна, но мне не до пропаганды, мне деньги надо зарабатывать, а филологию пусть в вузах изучают.

Поэтому я обезопасил себя от разных бесед на тему почему не доливает и прочее. а на автомат можете статьи понаклеить чтоттакое эспрессо и кто его придумал. кстати очень полезно!

Ну а поповоду капучино с внильной вонючкой напишите "Ваниллачино"  такое я встречал уже где-то.

а вот если испорльзуете Амаретто то я пишу эспрессо с миндалем или капучино с миндалем. а если амаретто со сливками то Амаретто сливочный :)

Ссылка на комментарий

Вот первый вариант для моего напитка есть который по сути в тему "Амаретто сливочный" а вот с ванилью будет сложнее, придумать бы что то универсальное, типа фраппачино, кстати вот что это http://www.gotovim.ru/recepts/drink/frappe/ .

Ссылка на комментарий

Вот первый вариант для моего напитка есть который по сути в тему "Амаретто сливочный" а вот с ванилью будет сложнее, придумать бы что то универсальное, типа фраппачино, кстати вот что это http://www.gotovim.ru/recepts/drink/frappe/ .

Из наблюдений могу сказать, что фраппе готовят практическ во всех странах, но единственное место, где он мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО понравился - в каком-то 5-и звездном отеле в Дубаи. По вкусу своеобразный микс кофе, мороженого, льда и нескольких сиропов. там же пробовал фраппе в Старбаксе - тоже приемлемый вариант, но чуть похуже. Еще из понравившегося: паб на Мальте в районе Гзиры. После Эмиратов везде пробую фраппе - везде по разному и больше ни где особо не понравился. Кое где было просто отвратно.

У себя в аппаратах решил это название не трогать, т.к. холодных компонентов в кофейник не засунешь. Можно конечно обозвать "Фраппе по-колхозному" но на мой взгляд не стОит..

Ссылка на комментарий

Вот такой фрапе был у нас года два назад производства Швейцарии (не француз) вкус некоторые до сих пор помнят и говорят не тот фрапе нанче не тот

Ссылка на комментарий

Где-то на форуме проскакивала информация об особо качественном и естественно дорогом порошке типа "фраппачино" (назовем его так). Может кто-то пользуется им или даст ссылку на продавца. Надо нести культуру в массы. Если напиток действительно качественный и вкусный, думаю, что цена не будет особо отпугивать покупателей

Буду признателен за всю информацию

Ссылка на комментарий

На самом деле капучино пишется с одной п .На итальянском Cappuccino пишется с двумя п.

Проверил в словаре.Сам раньше думал что две п.Оказалось, что одна.

Вот ссылочка на словарь.http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EA%E0%EF%F3%F7%E8%ED%EE&all=x&lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x

Если кому интересна история воявления капучино.То есть две версии.

1.Монахи-капуцины.Цвет их рясы.И ещё есть версия, что они и готовили капучино.Много писать не буду.Вот ссылка.http://www.cappuccino.ru/about.htm

2.Капучино имеет один корень со словом капюшон.Шапочка из молока или капюшон.Вообщем это все легенды и версии.

Мокачино(Moccoccino).Даже не знаю, по идее в некоторых местах такой напиток называют мокко.Мокко-напиток с добавлением в кофе и взбитым молоком ещё и горячий шоколад.http://coffeetime.ru/terms/100/

Так же мокко-сорт кофе, названный так по тому, что существовал некий порт, с названием мокко, откуда отправлялось кофе.Один из самых известных сортов кофе, из эфиопии.Вообщем найти так и не смог.Но почему то кажется, что правильно мокачино.Если кто найдет ссылку, киньте плиз.

Латте с итал молоко.Напиток с большим количеством молока.

Эспрессо.

Интересная беседа.С одной стороны понимаю, когда люди не заморачиваются и пишут черный кофе, или на пол стакана, так как действительно возникают лишние вопросы и некоторые вообще боятся брать такое.Похоже такое в глубинках, либо многое определяет место.Но с другой стороны важно доносить культуру кофепития.Чем кофе в вашем автомате отличает его от кофе в банке?Может быть тем, что в кофе эспрессо заваривается с помощью специально сконструированного кофе блока, создающего особые условия для экстракции, вычисленные опытным путем.Кофе готовится на небольшом объеме воды(у нас 60-70мл) именно под давлением в 9 атмосфер или выше.Эспрессо пьют по всему миру, начиная с Италии.Способ приготовления кофе под давлением сформированный окончательно в 1940х годах году в Италии.Разве можно сравнивать кофе-эспрессо и кофе растворимый или другого зернового кофе,залитого водой?Вот это и нужно доносить до людей.Эспрессо с итал быстрый.Не думаю, что кофейни "молчали" когда продвигали эспрессо.Не думаю.Это такое же название напитка как капучино или мокачино.Просто хочется,чтоб люди неотождествляли любой кофе, который они могут сделать сами(френч-пресс, или просто засыпать ложку растворимого) с тем кофе, что готовится по технологиям, которые в свое время были запатентованны.Ведь не нужен патент на способ типа высыпать из пакетика , залить водой.Сам потребитель узнает что такое эспрессо либо через знакомого, либо увидев случайно  какую нибудь программу по телевизору.Вообщем вероятность мала.

Доносите знания сами.

Интересно, но форуме уже разговоры идут о фраппе, и уже все прочитавшие знают что это.У старбакса кстати фраппучино, и является запатентованным название напитка.Фраппе ни что иное, как по определению молотый лед, а дальше идет добавление ингридиентов любых.Хочешь кофе, молоко, шоколад, колотый лед, вот тебе кофейный фраппе.Хочешь свежевыжатый сок, банан, ягоды, лед, вот тебе фруктовый фраппе.

Что касается ваниличино, то это продукт фирмы нестле, так и называется.Обратитесь shem к нескафешникам.Например виджер.Кстати, за оригинальные названия к первому апреля +1.Долго смеялся. ;):rofl:;):(

Всем успехов в бизнесе.

Ссылка на комментарий

самое гадское это то что нескафешник (не знаю как у других) раствор свой тоже эспрессой зовет, на пол стакана наливает. кислятина аЦЦкая. и вот какая это культура нафиг?!

у меня например язык не поворачивается назвать растворимые вонючки капучиами, моккачинами. я их как добавки вкуссовые к натуральному кофе добавляю.

так что уж извинитие, все растворимые дела, так бы и следовало писать как кофе растворимый со вкусом ванили.

вот когда дурить мозги перестанут, тогда и о культуре можно поговорить, а фраппе лучше  вообще забыть ибо бред это для кофейников.

Ссылка на комментарий

Мокачино(Moccoccino).Даже не знаю, по идее в некоторых местах такой напиток называют мокко.

А я мокко называю крепкий мокачино, на 90мл. 60мл.эспрессо+30мл. шоколад. Наподобие макиато (маленький капучино)90мл., 60мл эспрессо+30мл. молоко. А обычная порция 150мл. Т.е. крепкий-слабый, 60мл. эспрессо-150мл. американо.

Ссылка на комментарий
  • 2 месяца спустя...

На моем Колибрике стоят вот такие названия и пояснения к ним:

КОФЕ ЭСПРЕССО

Горячая вода под давлением пропускается

через свежемолотое спрессованное кофе

ЧЕРНЫЙ КОФЕ

Американо или эспрессо с горячей водой

КОФЕ С МОЛОКОМ

Молоко добавляется в приготовленное эспрессо

КАПУЧИНО

Эспрессо со вспененными сливками

МОКАЧИНО

Капучино с шоколадом

ГОРЯЧИЙ ШОКОЛАД и МЯСНОЙ БУЛЬОН без комментариев :verysad:

Ссылка на комментарий
КОФЕ ЭСПРЕССО

Горячая вода под давлением пропускается

через свежемолотое спрессованное кофе

КОФЕ - ОН! исправляйтесь! :verysad:

Горячая вода под давлением пропускается через свежемолотый спрессованный кофе.

Ссылка на комментарий

×
×
  • Создать...

Важная информация

Используя этот сайт, Вы соглашаетесь с Условия использования. ВАЖНО!!!!!!!!! Перейдите по этой ссылке для ознакомления Для тех кому совсем лень читать то зайдите по этой ссылке: https://infovend.ru/forum/faq/

Яндекс.Метрика