13 августа 1684 года жители Вены спешили в первую в городе кофейню «Под голубой бутылкой» вовсе не для того, чтобы выпить чашечку кофе – непривычный аромат горького на вкус нового напитка им тогда не понравился.

Горожане хотели увидеть легендарного хозяина кофейни, спасшего Вену от недавнего нашествия турок. Этим бесстрашным героем, удостоенным титула почетного гражданина города, был украинский казак Юрий-Франц Кульчицкий. Каждого посетителя он радушно встречал у входа, спрашивая по-украински: «Як справи, братику-серденько?» (знаменитое с тех пор «братику-серденько» до сих пор бытует в речи жителей Вены).

Вена

Кульчицкий родился в 1640 г. в селе Кульчицы Шляхетськи на западе Ук¬раины (ныне Самборский район Львовской обл.). В молодости был казаком, воевал, ходил в походы. Оказавшись в турецком плену, выучил местный язык, а после освобождения из плена стал переводчиком с турецкого языка в «Ориентальной Торговой Компании», которую основали венские негоцианты. В 1678 г. перебрался в Вену, где открыл собственное дело.

В июле 1683 г. двухсоттысячная турецкая армия под командованием великого визиря Кара Мустафы окружила Вену. Город защищали всего шестнадцать тысяч ав-стрийских солдат да еще шесть тысяч горожан. Ночью 17 июля ситуация стала критической – туркам удалось захватить несколько районов Вены, в результате чего прервалась связь защитников города с левым берегом Дуная, где расположились шедшие на подмогу войска союзников под командованием польского короля Яна ІІІ Собесского. Несколько связных, посланных комендантом венского гарнизона графом Эрнстом Ридигером Штаргембергом с письмами к союзникам, были схвачены турками и казнены.

Для решающего боя не хватало координации действий союзников и защитников столицы Австрии. Венцы даже не знали, есть ли вообще смысл ждать подмогу. В городе начались голод и эпидемии, с каждым днем улетучивалась надежда на спасение. И тогда к графу Штаргембергу явился Юрий-Франц Кульчицкий, заявивший о своей готовности пройти сквозь вражеский стан и добраться до ставки союзнических войск.

13 августа около полуночи Юрий-Франц в сопровождении еще одного украинца – Юрия Михайловича – отправился в путь. Одетые и вооруженные по-турецки, они выдавали себя за турецкого негоцианта и его слугу. Ведь оба отлично владели турецким языком: Кульчицкий выучил его в плену, а Михайлович – за время службы в австрийском посольстве в Турции. Связные бесстрашно двинулись через расположение неприятельских войск, однако были задержаны в пути патрулем. На прекрасном турецком они изложили свою легенду и были отпущены. На рассвете 15 августа они вручили письма князю Карлу Лотарингскому, а уже вечером поспешили в обратный путь – передать ответ. В результате удалось наладить постоянную связь со ставкой союзных войск с помощью световых сигналов с башни Св. Стефана. Это имело решающее значение для нанесения сокрушительного удара по турецкой армии… Вскоре Вена была освобождена.

Победителям досталось множество трофеев: 20 тысяч быков, буйволов, верблюдов и мулов, 10 тысяч баранов, 100 тысяч мешков зерна. А также 500 мешков серо-зеленых зерен, назначения которых никто не знал. Решили, что это, вероятно, корм для верблюдов… Когда граф Штаргемберг поинтересовался у Кульчицкого, чем он может отблагодарить его за совершенный подвиг, тот вместо привилегий или золо-та попросил отдать ему мешки с серо-зелеными зернами. Ведь еще со времен ту-рецкого плена Юрий-Франц знал о существовании диковинного бодрящего напитка – кофе – и сообразил, что на этом можно сделать неплохой бизнес.

Граф удивился необычной просьбе, но исполнил ее: для перевозки мешков были выделены 80 подвод! Кроме того, Кульчицкому был подарен в собственность отличный каменный дом. В честь героя была выбита серебряная медаль…

Именно тогда, на пике славы, Юрий-Франц и открыл кофейню «Под голубой бутылкой» – ровно через год после того, как отправился сквозь турецкие кордоны в ставку союзников. Венцы, как уже было сказано, без энтузиазма отнеслись к появлению нового напитка – из-за его горького вкуса. Но была и другая, не менее весомая причина – кофе был турецким напитком, а у жителей города, недавно перенесших тяжелейшую турецкую блокаду, это вызывало исключительно отрицательные эмоции. Поэтому чашечка кофе, стоившая всего 1 крейцер, покупалась разве что из уважения к хозяину кофейни. Главным же было – познакомиться с легендарным героем. Поняв это, Кульчицкий быстро написал и издал на немецком языке книгу «Рассказ очевидца, который в турецкой одежде перешел через вражеский ла-герь и вернулся назад, первым принеся известие».

Книга стала бестселлером, ее выход привлек новых посетителей. Тогда находчивый казак, поддерживая имидж, стал встречать посетителей в «той самой» турецкой одежде (в каком-то смысле можно рассматривать его и как основоположника PR!). А дальше… Дальше помог случай. Однажды в кружку с кофе Кульчицкий случайно уронил кусочек сахара. Сладкий кофе ему понравился. Он добавил в чашку немного молока – получилось еще вкуснее. «Что ж, – решил Юрий-Франц, – если не подходит кофе по-турецки, будем готовить кофе по-венски!»

Приготовленный по новому рецепту напиток завоевал колоссальную популярность. Вошло в моду, едва проснувшись, выпивать чашечку кофе – венские врачи утверждали, что это полезно. По свидетельствам современников, многие дамы даже в церковь брали с собой кофе. Офицеры после обеда непременно пили кофе, закурив трубку. Новому напитку удалось потеснить вино!

Ажиотаж вокруг кофе возник такой, что появились… подделки из паленой пшеницы, гороха и даже желудей. Между тем настоящий кофе по-прежнему подавали только у Кульчицкого, который не торопился раскрывать свои секреты. Желающих он обучал за деньги, а поскольку жаждущих оказалось слишком много, открыл что-то вроде кофейных курсов. Выпускниц этих курсов охотно нанимали состоятельные семьи – в отличие от обычной прислуги, кофейницы занимались исключительно варкой кофе…

Вена

Тем временем Кульчицкий продолжал совершенствовать свой бизнес. Венскому кондитеру Крапфу он заказал аппетитные рогалики в форме полумесяца, которые подавал вместе с чашечкой кофе. Теперь посетители были совершенно удовлетво-рены: выпивая чашечку кофе по-венски, они могли съесть рогалик, напоминавший им форму ненавистного полумесяца, украшавшего турецкие флаги… Многие посетители потянулись в кофейню «Под голубой бутылкой» специально для того, что-бы «насолить туркам» – скушать рогалик (позднее названный круассаном)! Кофей-ня Кульчицкого стала одним из любимых мест отдыха венцев, а сам Кульчицкий – национальным героем Австрии, не только спасшим Вену, но и подарившим ей столь замечательное наслаждение – чашечку кофе с круассаном. Венский кофей-ный стиль вскоре позаимствовали многие европейские столицы. Кстати, в Украину культура пить кофе тоже пришла из Вены…

Юрий-Франц Кульчицкий умер от туберкулеза в 1692 г. С большими почестями он был похоронен возле Собора Св. Стефана в Вене. Его именем названа одна из улиц в центре города. На углу дома № 4 по этой улице уже более 110 лет стоит бронзовый памятник Кульчицкому. Украинский казак изображен в «той самой» турецкой одежде, держа в одной руке поднос с чашечками, а в другой – кофейник, у его ног среди бунчуков с полумесяцем и восточного оружия лежит трофейный мешок с кофе… Улыбаясь в пышные казацкие усы, Кульчицкий смотрит на прохожих и, кажется, вот-вот спросит: «Як справи, братику-серденько?»

By Stanislav Tsalyk