Перейти к содержанию

ПО, ДОКУМЕНТАЦИЯ, РЕЦЕПТУРЫ


Данила мастер

Рекомендуемые сообщения

LENOVO, откройте программу. откройте созданный файл с рецептурой (название на латыни) откройте дверцу автомата, внутреннюю кнопку не нажимайте, в меню не заходите. вставьте шнур в гнезда пк и аппарата (гнездо примерно над вторым справа контейнером) .

Крайне рекомендую все соединения электрических устройств производить при отключенном электропитании.

Т.е. отключили устройства. Соединили их, затем снова включили.

Ссылка на комментарий
  • Ответов 706
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

до сих пор не перепрошился и желание есть напитки самому устанавливать .

кто нибудь может подсказать еще марки переходников которые работают 100%(кроме описанных уже дефендер, дигитус,бафо-их я так понял уже не выпускают).хотя тоже надежда на переходники никакая, тк не заменяют сом порт.

нарыл информацию, что контроллеры работают 100%, только работают через PCMCIA (PC card или cardbus).кто нибудь здесь есть компетентный в этих вопросах?подскажите какую искать марку, модель и тд контроллера.

Изменено пользователем homeini
Ссылка на комментарий

@homeini, чего мучиться? Купите б/у ноут с сом-портом и будете подключаться без проблем. Вот пример (обратите внимание на цены): http://laptopref.ru/pokupka-noutbuka/noutbuk-s-com-portom

Ссылка на комментарий

кто нибудь может подсказать еще марки переходников которые работают 100%(кроме описанных уже дефендер, дигитус,бафо-их я так понял уже не выпускают)

Я вот с таким работаю:

http://www.orientrus...op/UID_510.html

Тут важен чипсет переходника.

Кабели с чипсетом от Prolific должны работать.

Винда какая у Вас? Драйвера скачивали последние?

Ссылка на комментарий

всем большое спасибо :yes: когда искал ноуты с портом эта инфа не попадалась. винда хр, ноут тоже старый валялся - 6-7лет ему, драйвера на ноут родные, все недавно переустановил, специально антивирус не ставил, а переходник был со своим диском с дровами.

Ссылка на комментарий

homeini, чего мучиться? Купите б/у ноут с сом-портом и будете подключаться без проблем.

Я больше не мучаюсь! Спасибо за подсказку!скупой платит дважды а то и трижды....Теперь есть ноут с СОМ портом и все хорошо. Сидел бы сейчас и искал рабочий переходник или контроллер. А свой старый ноут продал дороже (хоть не намного, но главное - движение вперед)купленного))))

Изменено пользователем homeini
Ссылка на комментарий

Хочу русифицировать программу Grabador Flash, с технической стороны проблем нет. А вот с переводом есть, особенно с сообщениями об ошибках. Может кто нибуть поможет?

А то чей то она до сих пор на ангицком. :balalaika:

untitled2.jpg

Ссылка на комментарий

Если бы у меня была проблема с какой то ошибкой конкретно, я понимаю, но в программе очень много сообщений. Что по всем ошибкам спрашивать. Да они меня пошлют куда по дальше.

Ссылка на комментарий

Попытка упростить жизнь русскому континенту.

Готов выслушать критику, ворожения и нытьё пессимистов, пофигистов.

img0.jpg

Если у вас эта версия v. 14

cffe.png

Копируете этот - файл -

Кидаете его в директория установленной программы

Обычно это сюда C:\Program Files\Jofemar\Configuracion Coffeemar\Cafe.exe

и запускаете.

Смотрите, перепроверяете делитесь впечатлениями.

Перевести можно практически все позиции, в испанском не селен, да и английский не всегда понятен. Но чаще я не понимаю смысла некоторых действий программы. Поэтому если вы подскажите мне это ускорит процесс и качество перевода.

И еще файл выложен на первый попавшийся файл обменник, если ссылка не работает сообщите.

Cafe7.exe

Изменено пользователем srge
  • Отлично 4
Ссылка на комментарий

Вот окна которые я не могу перевести. Так как не понимаю что они делают. Кто поможет?

PS. так как я с самой программой не работаю я не понимаю :no-no: , что она делает когда она работает с аппаратом, надеюсь на понимание :crazy: .

post-20903-0-73360700-1381669413_thumb.p

post-20903-0-14015900-1381669414_thumb.p

post-20903-0-61517300-1381669414_thumb.p

post-20903-0-96071100-1381669414_thumb.p

post-20903-0-41879700-1381669415_thumb.p

post-20903-0-75728200-1381669415_thumb.p

post-20903-0-08422200-1381669416_thumb.p

post-20903-0-40971900-1381669416_thumb.p

post-20903-0-76709500-1381669416_thumb.p

Ссылка на комментарий

@кофевар, закиньте этот файл куда сказано: C:\Program Files\Jofemar\Configuracion Coffeemar\ . Потом откройте его (лучше создать ярлык и запускать с ярлыка), выберите испанский язык и перезапустите программу.

Ссылка на комментарий

Программой конечно можно пользоваться, но она далека от совершенства.

По умолчанию скачанный файл необходимо скопировать в директорию установленной программы.

Обычно она стоит по адресу: C:\Program Files\Jofemar\Configuracion Coffeemar\

Как только все косяки будут устранены и согласован текст перевода, планирую запихнуть все это как и положена в инсталятор (что типа setup.exe).

Т.е. русификация будет производится автоматически с диалоговыми окнами.

Ниже еще одна версия с исправлениями и дополнениями.

Спасибо за помоь пользователю с ником { МаРоВ }

Всем удачи и спок ночи.Cafe11.exe

Изменено пользователем srge
Ссылка на комментарий

В теории конечно можно, но это фактически новая библиотека где правятся не только названия кнопок и окон но и сам код программы. Потом нужно заставить эту библиотеку видеть основной программе. Это много писанины. К сожалению разработчик не сделал файл с языками который было бы легко править и добавлять. Поэтому есть вероятность что нибудь испортить. Короче в таком варианте неизвестно как будет работать программа. Хотя попробовать стоит.

Вообще я думаю врят-ли кому интересен испанский.

Достаточно качественно перевести и не заморачиваться.

А после русификации просто делать два ярлыка с русским вариантом и в оригинале. И делать все это через инсталятор файлом setup.exe или install.exe

Ссылка на комментарий

srge! прекрасная работа! родина мать и отечество Вас не забудут. Если будут тупиковые ситуации с переводом или пояснением, пишите, возможно смогу чем то подсобить.

Ссылка на комментарий

Ну вот наконец то я разобрался где лежат подсказки и диалоги. Все это сформировано в таблицу xls файл которой я выкладываю.

Названия английские.

Но от этого проблем не меньше.

Но хоть не и испанский с ним еще больше проблем.

В общем просьба посмотреть специалистам может некоторые позиции сходу переведете. Если кто откликнется прошу указывать номер строки или кода а после сам текст перевода.

Файл eng.xls офис2003

И собственно программа с добавление русских слов. К с тате где переводится верхние вы подающее меню с языками так и не нашел. При этом потратил на него полтора часа, под наворотил чутка испанец. Но нечего победим.

Исправлено меню

2013.10.13.png

Исправлены замечания и некоторые корявости.

Ну и конечно сама программа 13 вариант :ggg:

Да чуть не забыл. Кто скажет, что это за окно и как его понимать? А главное как перевести :reading:

1592.png

eng.xls

Cafe13.exe

Изменено пользователем srge
Ссылка на комментарий

Как понять текст

Al introducir aqui el numero de gramos por segundo de los dispensadores y la velocidad de la bomba , se van a visualizar DE FORMA ORIENTATIVA estos datos en el fichero de dosis.

%25D0%259F%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BC%25D0%25B5%25D1%2582%25D1%2580%25D1%258B+%25D0%25B0%25D0%25BF%25D0%25BF%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2582%25D0%25B0.jpg

И текст в низу экрана.

AVISO: los gr y centimetros cubicos mostrados junto con las dosis son solo INFORMATIVOS, y no tienen por que corresponder con el funcionamiento real de la maquina.

srge, а нельзя ли сделать русский язык отдельно в выборе, наряду с другими языками?

И еще нашел где список языков с которыми работает программа. Видимо все таки можно к ней перекрутить отдельный русский модуль. Но много текста нужно писать, короче трудоемко и времени много. Вообщем я не уверено, но структура становится более или мене понятной.

engl.jpg

Для того чтобы это меню стало русским необходимо исправить базу данных для программы. Файл этой базы лежит

C:\Program Files\Jofemar\Configuracion Coffeemar\ConfigCafe\

Имя файла: NombresProductos.mdb

Поэтуму прежде чем заминить на новый файл на всякий случай сохраните старый, вдруг что то не так пойдет.

По ходу его наверное тоже нужно перевести, не ожидал что в програме столько текста нужно переводить.

Странно но почему то не смог сегодня файлы прикрепить.

Результаты изменений можно посмотреть здесь

Изменено пользователем srge
Ссылка на комментарий

Текст сообщения:

Al introducir aqui el numero de gramos por segundo de los dispensadores y la velocidad de la bomba , se van a visualizar DE FORMA ORIENTATIVA estos datos en el fichero de dosis.

Дословный перевод:

К введите здесь число грамм в секунду из автоматов и скорость насоса , отображаемых В ФОРМЕ примерное представление этих данных в файл дозы.

Смысл сообщения:

Отмерьте сколько выдаётся в аппарате и введите здесь количество грамм за один оборот шнека и миллилитров воды в секунду для дальнейшего использования в программе.

Текст сообщения:

AVISO: los gr y centimetros cubicos mostrados junto con las dosis son solo INFORMATIVOS, y no tienen por que corresponder con el funcionamiento real de la maquina.

Дословный перевод:

Примечание: gr и быстро леса, приведенные вместе с дозы являются только ИНФОРМАЦИОННЫМИ, и не должны соответствовать реальной эксплуатации машины.

Смысл сообщения:

Примечание: данные, введённые здесь, только для информации, и не должны использоваться для контроля параметров работы аппарата.

Ссылка на комментарий

×
×
  • Создать...

Важная информация

Используя этот сайт, Вы соглашаетесь с Условия использования. ВАЖНО!!!!!!!!! Перейдите по этой ссылке для ознакомления Для тех кому совсем лень читать то зайдите по этой ссылке: https://infovend.ru/forum/faq/

Яндекс.Метрика